Consistency
A grade that holds across reorders
When a tea is ordered to a GB/T grade, the second shipment matches the first within the standard’s tolerance — not to a photograph or a memory of last season.
Standards & compliance
Every tea we list is described against the standard that governs it in China — the GB/T system, with ISO cross-references where an international standard exists. That is what lets a spec sheet mean the same thing to you, to us, and to the factory: a named class, a defined grade, and a method anyone can check against.
The system
GB/T standards are China’s recommended national standards, published through the national standards body and maintained for tea by technical committee TC339. One standard, GB/T 30766, defines the six classes of tea; a family of product standards then sets the grades, sensory profile, and physico-chemical limits within each class. We keep the standards texts on hand and align each of our teas to them across 41 research tracks — so a listing is not a marketing word, it is a class and a grade.
By class
Chinese tea is classified by how the leaf is processed, not by colour alone. Each class below has a governing GB/T standard — the reference we cite on every spec sheet.
| Class | Governing GB/T standard | What it standardises | ISO reference |
|---|---|---|---|
| All — classification | GB/T 30766-2014 茶叶分类 |
Defines the six classes plus reprocessed tea; the backbone every product standard sits under. | ISO 20715:2023 |
| Green 绿茶 | GB/T 14456 (parts 1–6) 绿茶 |
Basic requirements plus large-leaf, small/medium-leaf, gunpowder (zhūchá), chunmee (méichá), and steamed types. | ISO 11287:2011 |
| Red / black 红茶 | GB/T 13738 (parts 1–3) 红茶 |
Broken (CTC), congou (gōngfu), and souchong (xiǎozhǒng) red teas. | ISO 3720:2011 |
| Oolong 乌龙茶 | GB/T 30357 (parts 1–7) 乌龙茶 |
Basic requirements plus tiěguānyīn, huángjīnguì, shuǐxiān, ròuguì, dāncōng, and fóshǒu. | ISO 20716:2022 |
| White 白茶 | GB/T 22291-2017 白茶 |
Grades of white tea, from báiháo yínzhēn down to shòuméi. | — |
| Yellow 黄茶 | GB/T 21726-2018 黄茶 |
Grades of yellow tea across bud, bud-and-leaf, and large-leaf types. | — |
| Dark 黑茶 | GB/T 32719 (parts 1–5) 黑茶 |
Basic requirements plus huājuǎn, xiāngjiān, liùbǎo, and fúchá dark teas. | — |
| Pǔ’ěr 普洱茶 | GB/T 22111-2008 地理标志产品 普洱茶 |
Geographical-indication standard for raw and ripe pǔ’ěr: protected origin, material, and process. | — |
Named geographical-indication teas — xīhú lóngjǐng, bìluóchūn, ānjí báichá and others — carry their own GI standards on top of the class standard. We cite those per SKU on request.
Safety & method
Product standards describe the tea. A second set governs safety and measurement — the numbers an importer’s quality team and customs both look for.
GB 2763 — the national maximum-residue-limit standard for food, including tea. We arrange multi-residue lab testing of your specific lot against it, quoted per lot.
GB 2762 — limits for contaminants such as heavy metals. Reported alongside residues on the per-lot certificate of analysis.
GB/T 8302–8314 — sampling, moisture, total ash, water extract, and related physico-chemical methods. This is how a grade becomes a measured number, not an opinion.
ISO 3103 and GB/T 23776 — the standard brew for sensory evaluation, so a cupping score is repeatable across our table and yours.
For your business
Consistency
When a tea is ordered to a GB/T grade, the second shipment matches the first within the standard’s tolerance — not to a photograph or a memory of last season.
Documentation
Each listed tea ships with a spec sheet referenced to its class standard, ready to sit in your supplier file next to the export document pack.
Verification
We hold no organic certification — instead we arrange lab testing of your lot against GB 2763 and GB 2762, with the report delivered before the balance payment.
Clearance
A named class, a measured grade, and a full document pack — phytosanitary and health certificates, certificate of origin, CoA — are what keep a shipment moving.
Enquiry
Tell us the tea and the volume, and we send the standard-referenced spec sheet with it. Honest framing throughout: we cite standards and arrange testing — we are not a certification body, and we will not pretend to be one.